No exact translation found for مدة محددة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مدة محددة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nuestros escáneres de largo alcance la detectarán mucho antes de que--
    ماهي المُدة المُحددة لوصولها .... إلي الميناء قبل وُصولنا
  • Es decir, 36 horas más de lo que permite el sindicato.
    وهذا يتجاوز المدة المحددة فى النقابة بمقدار 36 ساعة
  • De acuerdo a las normas, todos los relojes están fijados a cinco minutos por jugador.
    وفقاً للمدّة المحددة، كلّ الساعات مُعدّة لخمس دقائق لكل لاعب
  • e) Se ha suprimido la antigüedad en el grado como requisito para el ascenso;
    (هـ) أُلغيت اشتراطات الأهلية التي تقتضي قضاء مدة محددة في الدرجة الوظيفية؛
  • No hagas eso. ¿Qué te pasa?
    أوه ، نحن فقط نتابع التطورات في المدة المحددة لكي في خدمة المجتمع
  • Todo extranjero que no abandonase el territorio de la Sultanía en el plazo establecido para ello, a pesar de habérsele informado de la no renovación de su residencia.
    كل أجنبي لا يغادر أراضي السلطنة في المدة المحددة لذلك بالرغم من إبلاغه برفض تجديد إقامته.
  • Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.
    وعلاوة على ذلك ونظرا لأن الهامش هو ضمن المدى المحدد فإنهم يرون سببا ملحا لتعديله بشكل عاجل.
  • De autorizar el régimen que el autor de la inscripción especifique la duración de su validez, la duración de toda prórroga solicitada debería ser la especificada en el aviso de enmienda.
    وإذا سمح القانون لصاحب التسجيل بتحديد مدة فعالية التسجيل فينبغي أن تكون مدة التمديد هي المدة المحددة في إشعار التعديل.
  • i) Podrían elaborarse elementos constitutivos, directrices básicas y elementos comunes que podrían usarse para desarrollar códigos concretos;
    `1` وضع عناصر أساسية أو مبادئ توجيهية أساسية أو عناصر مشتركة، يمكن استخدامها عندئذ في وضع مدونات محددة؛
  • B. Nombramientos de plazo fijo: ámbito
    باء - التعيينات بعقود محددة المدة: التغطية